Voice-Assistant & Screen-Reader Copy Checker

Paste UI copy and flag patterns that sound confusing when read aloud

Ad placeholder (leaderboard)

Copy that looks fine on screen can become gibberish when spoken. Screen readers and voice assistants drop bare symbols, expand emoji into their full names, and stumble over run-together acronyms and ellipses. This checker scans pasted UI strings for the patterns that reliably sound wrong when read aloud and suggests a spoken-language rewrite for each.

How it works

Each line is run through a set of rules that detect known read-aloud failure modes:

  • Bare symbols&, /, >, <, ~, |, @ used as words, which many engines skip or mispronounce.
  • Math notation<=, >=, x, ±, and ranges like 5-10 that are read as a literal minus.
  • Run-together acronyms / all-caps — strings like CSVJSON or shouting that gets spelled out or mangled.
  • Ellipsis in labels — trailing ... or , announced as “dot dot dot”.
  • Emoji — any emoji, each expanded to its verbose spoken name.

For every match the tool returns the affected string, the reason, and a concrete suggested alternative (for example, replacing & with the word “and”).

Example

The label Save & exit → triggers two flags: the bare & (read inconsistently) and the bare arrow (often skipped). The suggestion is Save and exit, with the visual arrow kept as a decorative, aria-hidden icon rather than part of the accessible name.

Tips

  • Keep the accessible name (visible text or aria-label) free of symbols and emoji; move decoration into aria-hidden icons.
  • Spell out functional symbols: “and”, “per”, “to”, “greater than”.
  • Replace status ellipses with real state (aria-busy, an aria-live region) rather than punctuation.
  • All checks run locally — paste unreleased copy without it leaving your browser.
Ad placeholder (rectangle)