Multilingual prompt builder
Large language models can work in dozens of languages, but a bare instruction like “reply in German” leaves out the details that make output sound native: the formality register, the script, the text direction, and any cultural conventions. This builder assembles those into a clean instruction block so the model produces natural, audience-appropriate text instead of a literal translation of English thinking.
How it works
You choose a task type, a target language, and a formality register. The tool looks up the language’s native name, its script, and whether it is written left-to-right or right-to-left, then writes an explicit instruction block. For right-to-left languages it adds bidirectional-handling guidance; for languages with grammatical politeness it pins the register; and any cultural notes you add are passed through as constraints. The result is a prompt prefix you paste in front of your own content.
Tips and notes
- Be specific in cultural notes. Regional spelling (Brazilian vs. European Portuguese), honorifics, or domain terms all sharpen the output.
- Match the register to the audience. Formal for legal or business copy, informal for social or conversational content.
- For RTL languages, check embedded Latin. Product names and URLs can flip orientation; the prompt asks the model to keep them readable.
- Everything is local. The builder only emits text — nothing is sent anywhere or stored.